"YOU BELONG WITH ME - TAYLOR SWIFT"


YOU BELONG WITH ME - TAYLOR SWIFT
(Intermedio 07)

Fuente del video: youtube








YOU BELONG WITH ME - TAYLOR SWIFT
(Intermedio 07)

You're on the phone with your girlfriend.
Estás en el teléfono con tu novia.

She's upset.
Ella está enojada.

She's going off about something that you said,
Está estallando por algo que dijiste,

'Cause she doesn't get your humor like I do.
Porque no entiende tu humor como yo sí lo hago.

I'm in the room.
Estoy en la habitación.

It's a typical Tuesday night.
Es una típica noche de martes.

I'm listening to the kind of music
Estoy escuchando el tipo de música

She doesn't like,
Que a ella no le gusta,

And she'll never know your story like I do
.
Y ella nunca sabrá tu historia como yo sí lo hago.

[Chorus:]
[Estribillo:]
She wears short skirts.
Ella usa faldas cortas.

I wear T-shirts.
Yo uso camisetas.

She's cheer captain.
Ella es porrista.

And I'm in the bleachers.
Y yo estoy en la tribuna.

Dreaming about the day when you wake up
Sueño con el día que te despiertes

And find what you're looking for
Y encuentres que lo que estás buscando

Has been here the whole time.
Ha estado aquí todo el tiempo.

If you could see that
Si pudieras ver que

I'm the one who understands you.
Yo soy quien te entiende.

Been here all along,
Estuve aquí todo el tiempo,

So why can't you see?
Entonces ¿por qué no lo puedes ver?

You, you belong with me.
Tú, Tú me perteneces.

You belong with me.
Me perteneces.

Walking the streets with you
Caminando por la calle contigo

And your worn-out jeans,
Y tus jeans gastados,

I can't help thinking this is how it ought to be.
No puedo evitar pensar que así debería ser.

Laughing on a park bench,
Riéndonos en un banco del parque,

Thinking to myself,
Pensando para mí misma,

Hey, isn't this easy?
Ey, ¿no es fácil esto?

And you've got a smile
Y tú tienes una sonrisa

That could light up this whole town.
Que podría iluminar esta ciudad entera.

I haven't seen it in a while
No la he visto hace tiempo

Since she brought you down.
Desde que ella te derribó.

You say you're fine,
Dices que estás bien,

I know you better than that.
Te conozco muy bien.

Hey, what are you doing with a girl like that?
Ey, ¿qué haces con una chica como esa?

[Chorus]
[Estribillo]
Standing by and waiting at your back door,
Esperando parada en tu puerta trasera,
All this time,
Todo este tiempo,

How could you not know?
¿Cómo no lo supiste?

Baby, you belong with me.
Cariño, me perteneces.

Oh, I remember you driving to my house
Oh, me acuerdo cuando conducías hacia mi casa

In the middle of the night.
En el medio de la noche.

I'm the one who makes you laugh,
Soy quien te hace reír,

When you know you're about to cry.
Cuando sabes que estás a punto de llorar.

And I know your favorite songs.
Y conozco tus canciones favoritas.

And you tell me about your dreams.
Y me cuentas tus sueños.

Think I know where you belong,
Creo que sé dónde perteneces,

Think I know it's with me.
Creo que sé que es conmigo.

Can't you see that
¿No puedes ver que

I'm the one who understands you?
Yo soy quien te entiende?

Been here all along,
Estuve aquí todo el tiempo,

So why can't you see?
Entonces ¿por qué no lo puedes ver?

You belong with me.
Me perteneces.

Standing by and waiting at your back door,
Esperando parada en tu puerta trasera,

All this time,
Todo este tiempo,

How could you not know?
¿Cómo no lo supiste?

Baby, you belong with me.
Cariño, me perteneces.

You belong with me.
Me perteneces.

You belong with me.
Me perteneces.

Have you ever thought, just maybe,
¿Alguna vez pensaste, sólo quizás,

You belong with me?
Que me perteneces?

You belong with me.
Me perteneces.




PARA NO INCOMODAR A MIS SEGUIDORES MI PUBLICIDAD ES APARTE, NO ES FORZADA, POR ESO:

SI LE GUSTÓ LA PUBLICACIÓN POR FAVOR DELE CLICK A ESTA PUBLICIDAD, ESPERE 5 SEGUNDOS  Y SALTE LA PUBLICIDAD, GRACIAS =)

http://adf.ly/sa9Hj


No hay comentarios.:

Publicar un comentario